<< vissza az előző oldalra| Keresés a dokumentumban
Pápa
történetének különféle
részleteiről és nagy múltú
intézményeiről már a XIX. században
monográfiák készültek. De a város
történeti és művelődéstörténeti
jelentőségét tekintve feltűnő, hogy a
képzőművészet eszközeivel készült
látképes forrásanyagot tudományos
igényességgel még nem rendszerezték, s nem
dolgozták fel. Egyedül a városi
múzeum megszervezésével és
várostörténeti kutatásokkal nagy érdemeket
szerzett Mithay Sándor kísérelte meg a
látképek adatait az építészettörténettel
összevetni.[1]
A
magyarországi várak és városok
látképei a műfaj fejlődéstörténetének
megfelelően a XVI. században tűnnek fel először. A
magyar veduták mennyisége a török
hódoltság korában nagymértékben
megszaporodott, a végvári harcokban jelentős szerepet
játszó helyekről közel egy időben számtalan
látkép és ostromkép készült. Mivel a
magyar történelmi fejlődés
következményeként a XVII. században még csak
kivételesen találkozunk olyan hazai
művészekkel, akik topográfiai felvételeket vagy csataképeket
készíthettek volna, a nyugati közönségnek a
magyarországi törökellenes harcok iránti nagy
érdeklődését német, olasz, francia vagy angol
kiadók és művészek
elégítették ki. A grafikus úton
sokszorosított látképek és ostromképek az
eseményeket bemutató olcsóbb újságlapokon
vagy Magyarországgal foglalkozó igényesebb könyvek
illusztrációiként jelentek meg. A távoli
Magyarország a háborús események miatt alig volt
megközelíthető, a képes
információközlés nem volt egyszerű dolog. A
nagyszámú látkép szükségszerűen
néhány, még a XVII. század elején kialakult
képtípusból származik.
Az
elmondottak alapján nálunk a vedutakutatás legelső
feladata a látképek
keletkezéstörténetének felderítése,
azaz megjelenési helyük és időrendi sorrendjük
meghatározása. Csak e feladatok elvégzése
után tudjuk megkisérelni, hogy választadjunk arra a
kérdésre, vajon mennyire tekinthetők hitelesnek ezek a
régi vár- és város látképek. 1600
körül kialakult ábrázolási típus
élt tovább az egész XVII. századon
keresztül, mivel a tőlünk távol élő
kiadók számára a legegyszerűbb megoldás az
volt, ha a későbbi könyvek illusztrációit a
korábbiakról másoltatták le a
témától szintén távol élő
és így azzal nem ismerős művészekkel.
Ilyen
módon módszertani hiba az egymáshoz nagyon hasonló
metszetekből egy tetszőlegesen kiválasztott darabot
a ma látható vagy a rekonstruált
városkép részleteivel összevetni. A
meghatározatlan korú képes forrásanyagból
kiragadott épületrészletek ugyanis, a veduták most ismertetett
keletkezési körülményei miatt nem felelhetnek meg a
hitelesség követelményének és
történeti forrásként való
felhasználásuk zavart okozhat.
Most
a pápai veduták lehetőség szerinti teljes
összegyűjtésére és bemutatására
vállalkozunk. A látképek csoportosítási
elvéül az időrend kínálkozik. Az
önálló alkotások arab számot kaptak, ezek másolatai pedig betűjelzéssel
ellátva a főtípus után következnek. Ha a
főtípus kompozíciója az
átdolgozásnál megváltozott, például a
vár képe ostromló sereggel bővült, akkor az
előképre csak a magyarázó szövegben utalunk.
Minden képnél az azonosításhoz
nélkülözhetetlen legfontosabb adatok szerepelnek: a felirat és ha van, a szignatúra, a technika, a
méret, a dátum, a megjelenési és őrzési
hely. Célunk az anyag hozzáférhetővé
tétele a helytörténet későbbi
kutatói számára a levéltári
dokumentum-publikációkhoz hasonlóan.
A pápai
látképek legnépesebb csoportja a város
végvár szerepével áll kapcsolatban. A
török ellen viselt tizenötéves, úgynevezett
hosszú háború (1593-1606) folyamán Pápa
1594-ben török kézre került, majd 1597-ben
visszafoglalták. A város fontos földrajzi helyzete,
Bécs közelsége miatt ez utóbbi esemény
meglehetősen nagy képi visszhangot kapott,
önálló lapokon is ábrázolták, de
megjelent a magyar háború történetével foglalkozó
könyvek illusztrációi között is az 1600
körüli években. Legelső ismert darab egy egy példányban fennmaradt német
szövegű röplap, amelynek mesterét,
megjelenési helyét nem ismerjük, de
valószínű, hogy még az eseménnyel egy
időben megjelent.[2]
Stílusa egy olyan, szintén ritka lapra emlékeztet, amely
Visegrád 1595-ös ostromát ábrázolja.[3]
A magyarországi anyagban több önálló lap
származik a nürnbergi Hans Sibmachertől (meghalt 1611),
köztük a Pápa 1597-es visszafoglalását
ábrázoló is.[4]
A művész Hieronymus Ortelius magyar krónikáját
is illusztrálta, amely először 1602-ben
Nürnbergben jelent meg.[5]
Érdekes, hogy két lapja nem hasonló, a korábbi,
önálló lap keletkezésekor még nem ismerte az
előbb említett német röplapot, amelyet viszont a
könyvhöz már felhasznált. A németalföldi
Frans Hogenberg több száz egykorú történeti
esemény ábrázolását készítette
el. A rézmetszetsorozat először önálló
lapokként jelent meg, közös címet nem kapott,
Hogenbergs Geschichtsblätter néven ismeri a szakirodalom.
Kevés magyar esemény kapott helyet benne, köztük
Pápa említett visszafoglalása.[6]
Bár a lapok keletkezési
körülményeiről nem rendelkezünk
információkkal, annyi bizonyos, hogy külföldi
közönség számára készültek. Ennek
ellenére a hitelesség bizonyos fokát nem tagadhatjuk meg
tőlük, legalább is ami a város
fekvését illeti. Egyes épületekre azonban nem fogadhatók
el forrásul. Talán egy számunkra jelenleg ismeretlen,
rajzolt forrásra vezethetők vissza, vagy szemtanuk
szóbeli információit használták fel.
A magyar vonatkozású illusztrált,
külföldi történeti irodalom első és
legjelentősebb műve az 1600-ban napvilágot látott
Dilich-krónika. A történeti és földrajzi
író, építész, rajzoló, fa- és
rézmetsző Wilhelm Dilich (1571/72-1650) könyvének
három kiadása volt.[7]
Bár Dilich magyarországi
tartózkodásáról nem rendelkezünk adatokkal, a
könyveket illusztráló rézkarcai között
több hiteles vedutát találunk, tehát vagy hiteles, a
helyszínen készült rajzokat vagy szemtanuk
beszámolóit kellett használnia, ami a hosszú
háborúban résztvevő külföldi
hadmérnökök révén könnyen lehetséges
volt. A később említendő Braun-Hogenberg művel
és néhány önálló lappal együtt
megalkotta a magyarországi várak és városok az
egész XVII. században, sőt néha még
később is elfogadott képeit. Dilich lapjának a XVII.
századból majd húsz másolatát vagy
variánsát ismerjük. Kivételes eset, hogy Ortelius
már említett krónikája Pápánál
nem a Dilich-féle típust használja, de Samuel Dilbaum
1603-ban Augsburgban kiadott Eikonographiájának
Wilhelm Peter Zimmermanntól származó
rézkarc-illusztrációi között szereplő
pápai veduták már Dilich képein alapulnak.[8]
A
XVII. században megjelent Dilich képeire visszavezethető
pápai városképek nagy tömegéből csak a
legismertebbeket emeljük ki. Ilyen a több magyar vonatkozásáról
ismert nürnbergi költő, Sigmund von Birken (1626-1681) a Duna
menti országok ismertetésével foglalkozó,
rendkívül népszerű könyvének közismert
illusztrációja, amely számtalan kiadásban megjelent
német és olasz nyelven is.[9]
Hasonló jellegű a nürnbergi Martin Zeiler
népszerű Magyarország leírása is.[10]
Daniel Meisnernek a frankfurti Eberhard Kieser kiadásában
az 1620-30-as évek folyamán füzetes formában,
majd később könyv alakban is többször megjelent
Thesaurus Philopoliticus-ában a látképek
közmondás-illusztrációkat
élénkítenek.[11]
A Magyarországon is szolgált magas rangú
hadmérnök, Anton Ernst Burckhard von Birckenstein Bécsben,
1686-ban kiadott mértankönyvét
tanítványának, a trónörökös I.
Józsefnek ajánlotta. A szintén rendkívül
népszerű könyvben 110 magyar várábrázolást
találunk, amelyek közül néhány hitelesnek
számít. Ez nem is meglepő, hiszen mesterük, a holland
Justus van der Nypoort (1625 körül - 1694) szignatúrája
tanúsága szerint járt Magyarországon. Pápai
látképe csak közvetett hitelességű, mivel Dilich
munkájára támaszkodik.[12]
A két utóbbi könyv már a veduta dekoratív
célú felhasználását mutatja, a látképeknek
tulajdonképpen nincs a könyv témájához semmi
közük.
A
XVI-XVII. század fordulójának
legismertebb városképeket tartalmazó
reprezentatív kiadványa Georg Braun és Frans Hogenberg
Civitates orbis terrarum-című, Kölnben kiadott,
hatkötetes albuma. Azt, hogy ebben Pápa is szerepel talán a
végvár katonai jelentősége mellett az 1600-as vallon
lázadást követő megtorlás realisztikus ábrázolásának köszönheti.[13] A
vár látképe itt is hitelesnek számít. A 22
magyar vonatkozású lap közül többnek
ismerjük a művészét. A pápai lap bizonyos
Philippus Fernandeus rajza alapján készült,
akiről azonban többet nem tudunk. A Braun-Hogenberg-féle
lap is talált követőkre a XVII. században.
A
XVII. századi pápai látképek nagy száma a
végvár fontosságát mutatja. A régi
várábrázolások katonai szempontból
többféle célt szolgálhattak. A
hadmérnök számára funkciójuk az
ellenséges vár megismertetése volt és
segédeszközt jelenthettek a háború folyamán. A
csatazaj elültével a vezérek dicsőségének
emelésére voltak alkalmasak az általa elfoglalt vár
képei, például egy reprezentatív hadvezéri
portré hátterében. A magyar várképek nem
sokszorosított, hanem rajzolt vagy akvarellel készült sorozatai,
amelyekből különböző gyűjteményekben
több is fennmaradt, a résztvevők vagy
érdeklődők számára emléket jelentettek.
Az
eddigiekben is találkoztunk már könyvet
díszítő látképpel. A régebbi anyagban
ehhez még hozzávehetjük a térképek szélét
díszítő vedutákat is.[14]
Hasonló szerepet tölt be a veduta a XIX. században is. A
városképes mesterlevél tulajdonképpen a
dekoratív szerep mellett gyakorlati célra is szolgál:
szemléletesen mutatja a bizonyítvány
kiállításának helyét. A
vándorút végén a legény egy
vedutákból álló sorozat birtokába jutott,
amely nemcsak a megtett út emléke, de mesterségbeli
tudásának kiterjedtségét is
bizonyítja.[15] A
levélpapír fejlécén elhelyezett
városkép szintén szolgál bizonyos gyakorlati
célt is: a címzett könnyebben rájött segítségével
a feladó kilétére, ha a feladás helyét maga
előtt láthatta.[16]
Nem
feledkezhetünk meg arról, hogy a vár nemcsak harci cselekmények
színhelye, hanem a földbirtok központja is volt.
Nyilván ilyen minőségben készült a
két XVIII. század véginek tartott pápai
ostrom-festmény, amely Fraknóra, az Esterházyak
családi központjába került. Ezek a képek a
családnak a történelem iránti érdeklődését
egyértelműen bizonyítják.[17] A
családi és nemzeti történelem
érintkezésére utalnak, hiszen a XVII. század
végén a Bécs ostromára felvonuló
török sereg támadta meg a várost. Az Esterházyak
Ádámig visszanyúló, rajzolt, festett és
rézre metszett családfája a felemelkedett
köznemesi család legitimitását igyekezett igazolni.
Rajta a családtagok képmásai, a fiktív eredet
mellett a gazdagságot, a birtokot jelképező
kastélyok vedutái is láthatók voltak.[18]
Esterházy Ferenc és Thököly Katalin, a templom
kegyurának és feleségének közös
képmása a kastély körüli
városrészletet örökíti meg, amely az
azonosítást segíti elő a templomban
kifüggesztett képmások között. A
házaspár portréja a pápai ferenceseknél
található a pestissel kapcsolatos fogadalmi képen.[19]
A
pápai kastély, főleg barokk
átépítése után nemcsak az
Esterházy-oldalág gazdasági központja volt, hanem
egyben a város egyik leglátványosabb
műemléke is, amelynek képét gyakran
közölték a plébánia templommal,[20] a Corvin
házzal,[21] az ismert
XVII. századi polihisztor, Pápai Páriz Ferenc
szülőházával[22]
vagy a református kollégium épületeivel
együtt[23] a helytörténeti
irodalom illusztrációjául. A Pilgram-féle
tervet a valósággal meseszerű egységbe
ötvöző és a második
világháborúban súlyos
sérüléseket szenvedett monumentális festmény
a kastély Nádor-termében még a XVIII.
században keletkezett.[24] A
XIX. században a kastély ábrázolásait
nemcsak az Esterházyak által sokat foglalkoztatott
katona-művész Ladislaus Benesch ecsetjének
köszönhetően ismerjük,[25] de
közli őket az egész ország legkiemelkedőbb
emlékeit felsoroló monumentális kiadvány, a Rudolf
trónörökös által kezdeményezett
„Osztrák-Magyar Monarchia
írásban és képben” is a megfelelő
kötetben.[26]
A
XIX. században a korszerű technikák, a litográfia
és a fametszet elterjednek a pápai látképek
között is. Az új technikákkal együtt megjelennek
új képtípusok is, amilyen például a
talán „veduta-mozaik”-nak nevezhető
képtípus, amely az egész városkép mellett
részleteket is tartalmaz és amelynek
egyik értékes, ritka példája Slowikowski
Ádámnak a veszprémi Krausz Ádámnál
kiadott, Pápa város nevezetes részleteit összegyűjtő
lapja.[27] De
találunk hasonlót a már említett
Osztrák-Magyar Monarchia pápai képei között is.
A
XIX. század végére a széles körben elterjedt
fényképezés átvette a veduta-rajzolás
nehéz feladatát. Ettől az időtől kezdve a
gép megkönnyítette az ember munkáját. A
fényképek összegyűjtése és
feldolgozása azonban már nem lehet most a feladatunk,
annak ellenére, hogy gyakran nagyobb segítséget
nyújtanak a rekonstrukcióban, mint a
képzőművészeti eszközökkel
készült látképek, de kutatásuk
módszere lényegesen eltér azokétól.[28]
1.
Pápa visszafoglalása, 1597
Címe
lent középen szószalagon: „WAHRHAFFTE ZEITVNG VND
AIGENTLICHER ABRIS, WIE IR KÖ. IN POLN. / ERZHERZOG MAXIMILIAN ALS
GENERAL FELDOBRISTER DIS 97. IARS, DIE / WESTVNG (!) PAPA, MIT GÖTLICHER
GNAD, DEN 19. AVGVSTI MIT STVRM EINGENO- / MMEN, DIE INNER VESTVNG WEGEN
DESS GWALTS IST DEN 20 AVFGEBEN WORDEN, / WEIL ABER IN DER INNER VESTVNG AIN
FEVR AVFGANGEN VND VIL SCHADEN / GETON HAT IR KÖ: WIRD: DIE ABGEZOGNE
TIRKEN SO NOCH NIT WEIT / GEWESEN WIDERVMB ZV RVCK: HOLEN LASSEN VND DEN
WASCHA (!) / MIT SAMPT DEN ANDERN, INN DIE EISEN GESCHLAGEN.”
A
képben a megfelelő heyen: „PAPA – DER TAICH – DER
TVR. ABZVG – ÖSTER. REGIMENTS – IR KV. WIRD LEGER - 6 FA
FRANZOSEN VND WALONER – 4 FAN VNGERN – 6 FA SVEBISCHEN.”
Archivio Segreto, Vatikán, Segretariato di
Stato, Lettere particolari, Vol. 4. fol. 349 r.
Művésze
ismeretlen. Mivel Aldobrandini 1597 augusztus 21-i
levelében rajzról
beszél és a lap német nyelvű,
valószínűtlen, hogy erről van szó.
Inkább a rajz készült a rézkarc alapján.
Francesco Aldobrandini VIII. Kelemen pápa rokona volt.
Részt vett az 1600 körüli magyarországi
törökellenes harcokban, itt is esett el.
IRODALOM:
Lukcsics J.: Pápa a pápai
levéltárban. In: Pápai Lapok 1901 február
10, 6. sz.; Pálffy, 1997. 66-67. l. között.
/ I. kép.[29]
1.
a. Pápa visszafoglalása, 1597
Címe a kép alatt: „WAHRE
CONTRAFACRVR DER VOESTVNG PAPA IN VNGERN,WIE
DIE VON DE CHRISTEN EROBERT VND EINGENOMEN, ANNO. 1597. den 19.
Augusti.”
Jobbra
lent díszes táblán magyarázat a képen
elhelyezett betűkhöz: „A. Das Schlos. B. Die Voestvng Papa. C. Ein Teich oder Fischweyer.
D. Die gross Mühl E. 6. fahnen schwebisch Kriegsvolck. F. 6. fahnen franzosen
vnd wallonen. G. 4. fahnen Vngarn. H. Ihr Kön. Würden Leger. I.
Osterreichisch Regiment. K. Der Christen Schantz.”
Rézkarc,
körülvágott, 165 x 270 mm.
Megjelent:
CHRONOLOGIA / Oder Historische beschrei-/ bung ... durch
/ Hieronymum Ortelium ... Nürnberg
... MDCII, 133.
Johann
Sibmacher (megh.1611) nürnbergi rézmetsző műve. A könyv később többször megjelent,
holland fordításban is.
II.
állapot: új lapszám fent középen:
„22.” Megjelent: Türckische / Und / Ungarische / CHRONICA ... Nürnberg ...
MDCLXIII.
III.
állapot: a lapszámot kivakarták, az újat („P.
220”) a bal felső sarokba írták. Megjelent: ORTELIUS
REDIVIVUS / ET CONTINUATUS ... Franckfurt... 1665. 220. l. mellett.
MTKcs lt. sz.
T. 679., T. 2953.; JMVK; RFP;
RFS; GEKKTMP.
IRODALOM:
Harsányi, 1908-09. 36. l. 31. sz.; Bachmann, 1939. 331.;
Rózsa Gy.: Régi magyar csataképek. Budapest 1959,
XIX. t. / 1. kép.
1.
b. Pápa visszafoglalása, 1597
Cím
a kép felett: Papa von Christen eingenommen Anno 1597.
A
jobb alsó sarokban magyarázat a képen
látható betűkhöz: „A.
Daß Schloß. B. Die Vestung. C. Grosser Teich. D. Mühl. E.
Türcken Abzug. F. Christen Leger und Schantzen.”
Tus,
vízfestmény.
Österreichische
Nationalbibliothek, Wien (ÖNB), Handschriftensammlung, Cod. 9238. 34.
Severin Roter ciszterci prior műve, 1640 körül keletkezett.
2. Pápa visszafoglalása, 1597
Címe
a kép felett: „ABRIS, WIE PAPA IN VNGERN VON DEN CHRISTEN BELEGERT
VND SIGHAFT ERÖBERT IST WORDE DE 19. AVGVSTI ANNO 1597.”
Jelezve
balra lent a képben „HJ.”
Magyarázat
a képen elhelyezett betűkhöz a kép alatt négy
hasábon, dekoratív táblán: „A. Die Statt PAPA. B. Schlos oder Öbersten Wonung.
C. Der Marck oder Platz. D. Die Pfarr Kirchen. E. Das Rabber thor. F. Das Weyssenburger
thor. G. Der Statt graben. H. Ein See, oder fischweyher. I.
Herr Georg Basta Kriegsuolck. K. Ihr Kö. Wir. Erczh: Maximilian.
L. Hern von Mörspergs Quartier. M. Herr Nadasti mit seim hauffen.
N. Herrn Budian mit den Spanschaften. O. Herr von Schönbergs
Quartier. P. Die Marcketenter. Q. Schiltwacht vff der Raber
stras.”
Rézkarc,
257 x 328 mm.
RFS.
Sibmacher
műve, előbbi lapjával összehasonlítva a
látkép meglehetősen sematikus
IRODALOM:
Andresen, A.: Der Deutsche Peintre-Graveur,
Leipzig 1872, 312-313, 83. sz.; Harsányi, 1908-09. 36. l. 32. sz.;
Bachmann, 1939. 331, Fauser, 1987. 10572. sz. / 2. kép.
3. Pápa visszafoglalása, 1597
Címe a bal alsó sarokban
táblán: „IL / VERO DISEGNO DI PAPA / Fortezza nell’
Vngheria presa / da gli Imperiali sotto di 20 Ago- / sto 1597, doppo l’
assalto di cinque giorni continuati.” Ez után magyarázat
a képen látható betűkhöz: „A. Castello oue dette il foco subito entrati li Cristiani o
fu ritornati in dietro tutti li / Turchi che se ne andauano liberi. B. da
questa parte era il quartiero del Arci- / duca Mas.o
General di tutto l’ esercito. C. da questa parte era la
maggior parte del / campo et fa dato li primi assalti. D. Batterie in tre parte
(!). E. Quartiero de Italiani. F. Caualleria e fanteria Italiana. G. Fanteria
Francese. H. Fanteria de Alemani e Italiani / In
numero di tutto 25800 cio a la Fanteria 18800./ computando gente seruile et
altri che ne sono soldati a 7000 caualli Artigliaria, / pazzi 25 in tutto e
quattro milia carri Apresso G. P. con Priuileg.”
A képben a megfelelő helyen.
„PAPA – Castello – Porta della fortezza – LAGO –
Caualleria Vnghera – Caualleria Francese – Valloni –
Turchi che si partirono / liberi”
Rézmetszet
Archivio
Segreto, Vatikán, Fondo Borghese, Seria III. Vol. 109d fol 259r.
Az
1. sz. kompozíció egyszerűsített
átdolgozása.
IRODALOM:
Pálffy, 1997. 66-67. l. között. / II. kép.
4.
Pápa visszafoglalása, 1597
Címe
nincs, a megfelelő helyen: „PAPPA.”
A
bal alsó sarokban lapszám: „319.”
Rézkarc,
205 x 286 mm.
Megjelent.
Hogenbergs Geschichtsblätter 319.
MTKcs;
JMVK
A
város látképe kevésbé hiteles, a
kivégzési jelenetek inkább az 1600-as vallon
lázadás megtorlására vonatkoznak. Frans Hogenberg
(1583-1590) németalföldi rézmetsző művét
halála után fia, Abraham folytatta. A képen elhelyezett
számokhoz magyarázat nem ismert. A könyv
történetére vonatkozólag lásd Bachmann i.m. 6.
IRODALOM:
W. Drugulins Historischer Bilderatlas II. Theil. Leipzig 1867. 18. l.; Cennerné, 1978. 142-143.;
Frans Hogenberg – Abraham Hogenberg: Geschichtsblätter,
Herausgegeben und eingeleitet von F. Helbing. Reprint. Nördlingen
1983, 345. / 3. kép.
5.
Pápa látképe
Címe
fent a képben: „PAPPA.”
Rézkarc,
91 x 142 mm.
Megjelent
Vngarische Chronica....Durch / Wilhelm Dilich...
Cassel 1600, 10-11. l. között. A
képen látható betűkhöz magyarázat a 11a.
oldalon: „Erklerung des Abrißes Papa./ A.
Der Grosse Teich. B. Die Stadt Kirche. C. Das Schloß. D. Die grosse
Muhle.”
MTKcs.
lt. sz. 71.25.
A
Wilhelm Dilich (+1650) magyar krónikáját
díszítő látképek fontos
topográfiai források. Bár a művész
személyes magyarországi jelenlétéről nincsenek
adataink, hiteles előképeket használhatott.
IRODALOM:
Fauser, 1987. 10571. sz.; Rózsa, 1996. 162. / 5. kép.
5.
a. Pápa látképe, részlet
Címe
a részletképben fent: „PAPPA.”
Rézkarc,
Komárom, Győr és Pannonhalma képével
közös lemezen, 141 x 200 mm, a részletkép 63 x 93 mm.
Megjelent:
Vngarische / Chronica... Durch Wilhelm Schäfer,
genandt Dilich ... Cassel ...
1606, 34-35. l. között. Magyarázat a
képen látható betűkhöz a 33. lapon:
„Pappa. / A Der Grosse Teich B. Die Stadt Kirche
C. Das schloß D. Die große Muhle”
A
könyv Kurtze Beschreibung-címen 1609-ben ismét megjelent, a
kép ebben a kiadásban ugyanazon a helyen változatlanul
megtalálható.
IRODALOM:
Fauser, 1987. 10573. sz.; Rózsa, 1996. 163. / 6. kép.
5.
b. Pápa látképe
Címe
fent a képben: „PAPPA.”
Magyarázat
a képen látható betűkhöz jobbra lent: „A. Der große Teich. B. Die Stadt Kirche. C. Das
Schloß. D. Die große Muhle.”
Rézkarc,
körülvágott, képmező: 63 x 106 mm.
Megjelent:
Neue Beschreibung / Des / Königreichs / Ungarn ...
von ... Martino Zeilero beschrieben. / ... Leipzig 1664, 182-183. l. között,
valamint HUNGARIA ...Welche ... Martin Zeiler herausgegeben ...
biss das Jahr 1690 ergäntzet / Andreas Stübel / Franck- / furt und
Leipzig 1690, 754-755. l. között.
Az
1664-es kiadás kiadója, Johann Beza, akinek nevét a
művészeti lexikonok nem ismerik, azt írja, hogy Zeiler
szövegét ő egészítette ki a magyar városokat
ábrázoló rézkarcokkal. Az
illusztrációk dilettánsra valló stílusa
ennek nem mond ellent. V.ö. Apponyi Hungarica
892. sz.
MTKcs lt. sz.
T . 6236; RFP. / 7. kép.
5.
c. Pápa látképe
Fent
a képben szószalagon: „Pappa a Jaurino 7. Mil- / liaribus
Hung. Sita.”
Vizfestmény,
210 x 334 mm.
Herzog
August Bibliothek, Wolfenbüttel. Die neueren Handschriften
der Gruppe Extravagantes 137. Ansichten Ungarischer Städte
und Festungen 11.
A
látkép Dilich alapján készült.
IRODALOM:
Magyarország különösen híres
erődítményeinek
ábrázolása. Magyar várak német szemmel
1664-ben. Budapest 1995. / III. kép
5.
d. Pápa látképe
Címe
fent a képben: „PAPA”
Magyarázat
a képen elhelyezett számokhoz: „1. Teich. 2. Stadtkirch.
3. Schloß. 4. Große Mühl.”
A
jobb felső sarokban lapszám: „54.”
Rézkarc,
körülvágott: 74 x 127 mm.
Megjelent:
Der / Donau-Strand ... durch / Sigmund von Birken ... Nürnberg MDCLXIV, 54.-55. l. között.
MTKcs
lt. sz. T. 675, 47/1951.Gr.;
JMVK; RFP.
A
kép Jakob Sandrart (1630-1708) nürnbergi rézmetsző vagy
műhelyének műve.
II.
állapot: az oldalszámot „53”-ra
javították. Így jelent meg S. von
Birken Neu-vermehrter Donau-Strand-ja kiadásainak 52-53. l
között 1686-tól egészen a XVIII. századi
datálatlan kiadásokig.
III.
állapot: az eredeti oldalszámot áthúzták
és „49”-re javították. A legutóbb
említett könyv egyik, XVIII. századi datálatlan
kiadásában.
MTKcs
lt. sz. T. 674. / 8. kép.
5.
e. Pápa látképe
Címe
fent a keret alatt: „PAPA.”
Alul
magyarázat a képen elhelyezett számokhoz: „1. Teich.
2. Statt. 3. Schlos. 4. Grosse Mühl.”
Jobbra
lent adressz: „bey Jacob Koppm.”
Rézkarc,
195 x 324 mm.
Megjelent:
DELINEATIO / PROVINCIARUM PANNONIAE ....
Durch Johann Christoph Wagner...AUGSPURG... MDCLXXXIV,
4-5. l. között. A könyv 1685-ben is
megjelent.
MTKcs
lt. sz. T. 676.; RFP; RFS.
IRODALOM:
Harsányi, 1908-09. 49. l. 190. sz. / 9. kép.
5.
f. Pápa látképe
Fent
a képben: „PAPA.”
Jobbra
fent a kereten kivül: „60.”
A
kép alatt magyarázat a képen látható
számokhoz:” 1. Lago. 2. la Chiesa della Citta. 3. il
Castello. 4. il Molino grande.” Utána Lodovico
Mattioli olvashatatlan jelzése.
Rézkarc,
körülvágott, 93 x 130 mm.
Megjelent:
L’ ORIGINE DEL DANUBIO ... Norimberga &
in Bologna ... 1684. 60. l. mellett.
A könyv 1685-ben is megjelent.
MTKcs
lt. sz. T. 3822, T. 6237.,
RFP.
5. g. Pápa látképe,
részlet
Címe
fent a kereten kívül: „PAPA.”
Lapszám
a jobb felső sarokban: „604.”
A
képen elhelyezett számokhoz magyarázat a kép alatt:
„1. der Teich. 2. Stattkirck. 3. das Schloß. 4. Grose
Mühl.”
Rézkarc,
Várpalota képével közös lemezről nyomtatva,
a képmező: 62 x 86 mm.
Megjelent:
Totius Regni Hungariae Descriptio Von Georg Krekwitz ...
Franckfurt und Nürnberg ... 1685, 600-601. l. között.
MTKcs
lt. sz. T. 2377; GEKKTMP.
A
könyv 1686-ban is megjelent, a kép ebben a kiadásban
változatlan. / 10. kép.
5.
h. Pápa látképe
Fent a képben: „PAPA”.
A bal felső sarokban: „69”.
A
kép alatt magyarázat a képen látható
számokhoz: „1. Pescina. 2. Ciesa della Cita.(!) 3. Castello. 4. Il
molino grande.”
Vegyes
technika, lemez: 80 x 124 mm.
Megjelent:
ORIGINE / E CORSO DEL / DANVBIO... M.D.C.LXXXV ... NORIMBRGA Et in Macerata ...
68-69. l. között.
A
kötetben Pannonhalma látképén Gomer Wouters
Rómában működő németalföldi festő
és rézmetsző szignatúrája
látható. A közös stílus alapján a
többi lap is az ő műve. /11. kép.
5. i. Pápa látképe
Fent a képben: „PAPA”.
A
jobb felső sarokban: „60”.
A
kép alatt magyarázat a képen látható
számokhoz: „1. Stagno. 2. Duomo. 3. Castello. 4. Molino.
Vegyes
technika, körülvágott, lapméret: 7,7
x 12,5 cm.
Megjelent:
L’ORIGINE / DEL DANVBIO, / ... In Milano ... 60-61. l. között.
A
kötet több képén látható
szignatúra szerint Cesare Laurentio műve.
5.
j. Pápa látképe
Címe
fent a képben: „PAPA.”
Lapszám
a jobb felső sarokban: „72.”
Magyarázat
a képen elhelyezett számokhoz a kép alatt: „1. il lago.
2. la chiesa della Citta. 3. il Castello. 4.il molino
grande.”
Rézkarc,
lemez: 72 x 116 mm.
Megjelent:
L’ORIGINE. / DEL / DANVBIO, / ... IN VENETIA,
M.DC.LXXXV, 70-71. l. között,
valamint Lasor a Varea: UNIVERSUS / TERRARVM / ORBIS / TOM II.
Patavii MDCCXIII, 304.
5.
k. Pápa látképe, részlet.
Címe
fent a képben: „PAPA.”
Lapszám
jobbra fent a tatai részleten: „p. 196.”
Rézkarc,
Tatával közös lemezen, a képmező mérete: 56
x 82 mm.
Megjelent:
Pannoniens / Kriegs- und Frie- / dens Begebnusse ...
von J. U. M. Nürnberg 1686. 196-7. l. között.
MTKcs
lt. sz. T. 6235.
5. l.
Pápa látképe
Címe
fent a képben: „PAPA.”
A
jobb felső sarokban lapszám: „175.”
Magyarázat
a képen elhelyezett számokhoz: „1. Lago. 2. La Chiesa
della Citta. 3. il. Castello. 4. il Molino grande.” Ez után
Lodovico Mattioli olvashatatlan szignatúrája.
Rézkarc,
körülvágott: 93 x 130 mm.
Megjelent:
NOTIZIA / PARTICOLARE ... DE REGNI / D’ VNGHERIA ... Di D. Simpliciano Bizozeri. IN
BOLOGNA.
MDCLXXXVI,
174-175. l. között.
MTKcs
lt. sz. T. 6337, T. 3822; JMVK.
A
veduta az előképhez, Dilich képéhez képest,
fordított állású. A könyv 1687-ben is
megjelent. Néhány példányban a lapszám
„5”-ös számjegye fekvő helyzetben jelenik
meg.
5.
m. Pápa látképe
Címe
fent a képben: „PAPA.”
Rézkarc,
körülvágott, 75 x 130 mm.
Megjelent: Das / Ehemals gedrückte, vom
Türcken berückte / nun / Trefflich erquickte / Königreich Hungern ... Franckfurt und Leipzig
... 1686, 886-887. l. között. A
könyv 1688-ban is megjelent.
MTkcs
lt. sz. T. 6223.
5. n. Pápa látképe a Duna folyását
ábrázoló térkép szélén
A részlet felirata fent a képben:
„PAPA / Ville forte de la basse Hongrie...
Raab”.
Az
egész címe fent a kereten belül: ”LE COURS DU DANUBE...”
Mellette adressz: „A PARIS, chez / N. DE FER, /
Dans l’Isle du Palais sur le quay de1’Orloge a
la Sphere Royale. / Avec Privilege du Roy 1687.” Pápa
látképe a térkép alatt Pannonhalma és
Győr után. A bal alsó sarokban ajánlás:
„DÉDIÉ, / A Monsieur / LE Marechal
Duc DE LA FEUILLADE / Par son tres tres humble serviteur N. DE.
Feuillade.”
Vegyes
technika, legalább hat részből összeragasztva, az
egész körülvágott lap mérete 667 x 1340 mm, a
részlet mérete 49 x 206 mm.
Bibliotheque
Nationale, Paris, Cabinet des Estampes et de la Photographie.
Az
1606-os Dilich kompozició fordított állású
másolata.
IRODALOM:
Rózsa Gy.: Budapest régi
látképei, Budapest, 19992, 63. n. sz.
5.
o. Pápa látképe
Címe
fent a képben: „PAPA.”.
Lapszám
a jobb felső sarokban: „168”.
A
képben elhelyezett számokhoz magyarázat a kép
alatt: „1. lago. 2. la Iglesia de Ciudad. 3. el Castillo. 4.el Molino grande.”
Jelezve
a jobb alsó sarokban: „Via f.”
Rézkarc,
körülvágott, 92 x 158 mm, a képmező: 60 x 102 mm.
Megjelent:
UNGRIA / RESTAVRADA/... POR / D. Simpliciano
Bizozeri ... EN Barcelona ...
1688, 168-169. l. között.
Francesco
Via kevéssé ismert spanyol rézmetsző. A veduta az
előképhez, Dilich kompozíciójához
képest fordított állású. / 12. kép.
5.
p. Pápa látképe
Felirata nincs, a képben 1-4 szám.
Vízfestmény.
ÖNB
Handschriftensammlung, Atlas Blaeu XXXXIII. t. 24.
A
XVII. század második felében keletkezett, a
Dilich-típusra megy vissza. / IV. kép.
5.
q. Pápa látképe, 1700 körül
Fent a képben
: „PAPA” ( Az első P nagyobb a többi
betűnél.)
A
kép alatt magyarázat a képen látható
számokhoz: „1. Teich. 2. Stadtkirch. 3. Schlos. 4. Grose
Mühl.”
Vegyes
technika, lemez: 111 x 162 mm.
Egyetlen
példánya 8 más magyar városképpel
együtt Szántai Lajos gyűjteményében
Montessonban. A kompozíció Birken képét követi.
Szalai Béla hívta fel rá a figyelmemet, neki ezért,
Szántai úrnak pedig a másolat
megküldéséért tartozom köszönettel. / 14.
kép.
5. r. Pápa látképe Erdély
térképének keretdíszítésén,
részlet
Az egész
lap címe a kép felett: „NIEUWE KAART VAN
SEVEN
BERGEN.” A kis képekkel övezett térképen a jobb
felső sarokban: „CARTE NOUVELLE / De / TRANSILVANIE. / avec Ses
Confins.” A részletkép címe:
„PAPA”.
Rézkarc,
az egész lemez 176 x 268 mm, a részletkép mérete
22 x 36 mm.
Megjelent:
De la Feuille: Oorlogs Tabletten. Amsterdam 1706.
BTM
lt. sz. 3375; JMVK.
Egyes
példányokon jobbra fent „10”-es
lapszámjelzés.
IRODALOM: Rózsa Gy.: Budapest régi látképei. Budapest 1963. 107/a. sz; Szántai L.: Atlas Hungaricus. Budapest 1996. La Feuille 2a; Pest és Buda régi látképei és egyéb ritkaságok. Skultéty Csaba gyűjteménye. Budapest 1998, 123. sz. / 13. kép
6.
Pápa elfoglalása, 1594.
Címe
fent a képben: „ ANN 1593. septembre.”
A
kép alatt három kétsoros vers: „Als Pappa von dem
Turggen ward / Belagert vnd beschossen hart, / Die Knecht auffgaben sollich
Hauß, / Der Feynd sie ziehen ließ drauß / Doch wider gleit,
vnd sein zusagen, / Ließ er sie darnider schlagen.”
A
jobb alsó sarokban magyarázat a képen elhelyezett
betűkhöz a korábbi feliratra ragasztott
papírlapon: „14. / A. Schloß. B.
Vestung Pappa. C. Weiher oder Teich. D. Turggen Leger. E. Christen werden
im abzvg nidergehauet. F. Die Turggen so in die Vestung ziehen.”
Rézkarc,
164 x 208 mm.
MTKcs
lt. sz. T. 4236.
Megjelent:
Eikonographia ... Durch Samuelem Dilbaum
... Augsburg ... 1603. 14. táblájaként.
A
könyv többször is megjelent. W. P. Zimmermann augsburgi
rézmetsző és kiadó 1600 körül. A
látkép Dilich kompozíciójára vezethető
vissza.
IRODALOM: Cennerné, 1957. 198. / 15.
kép.
7. Pápa visszafoglalása, 1597
Címe
fent a képben: „43. Anno 1597 Den 19. Augusti PAPA Von Christen
Erobert.”
A
kép alatt három kétsoros vers: „Ertzherzog Maximilian,
/ Vmb Pappa sich Iher nemen an / Mit Sturm erobert er die Statt, / Das
Schloß sich ihm ergeben hat, / Auff freyen Abzug, die Walonen /
Erstigens, niemands Thon verschonen.” A bal felső sarokban
táblán magyarázat a képen elhelyezett
betűkhöz a korábbi feliratra ragasztott papírlapon:
„43. / A. Vestung Papa. B. Weiher oder
Teich. C. Walonen so die Vestung besteigen. D. Turggen die auff der Vestung
abziehen. E. Christen in die Vestung Ziehen. F. Brybeggen gespist. G. Der
Christen Leger. H. Soldaten so in der Ordnung sein.”
Rézkarc,
165 x 205 mm.
MTKcs
lt. sz. 58. 2416.
Megjelent:
Eikonographia ... Durch Samuelem Dilbaum
... Augsburg ... 1603. 43. t.
A
megjelenésre, forrására és a művészre
vonatkozólag lásd az előző számot.
IRODALOM: Cennerné, 1957. 199. / 16.
kép.
8.
Pápa visszafoglalása, 1597
Címe
fent a képben: „PAPPA.”
Rézkarc,
102 x 143 mm.
Megjelent:
HISTORIA CHRONOLOGICA PANNONIAE ... Franckfurt Anno MDCVII. COMMENTARIUS / DE BELLO VNGARICO
... című része 343. A
német kiadásban a Historia Anni MDXCIIII című
rész 63.
MTKcs.
lt. sz. T. 4008 (A kép felett nyomtatva a
részcím és lapszám olvasható.).
A
szignált illusztrációk alapján következtetve
ez is Georg Keller műve lehet. / 14. kép.
9.
A lázadó zsoldosok kivégzése
Pápánál
Címe
fent a képben: „PAPA. Inferioris Hungariae OPPIDVM.”
Szignatúra
a jobb és bal felső sarokban: „Acceptum a Philippo
Fernandeo Communicavit G. Houfnaglius.”
A
jobb alsó sarokban „Ao 1617” évszám és
magyarázat a képen elhelyezett betűkhöz: „A. Das Schloß. B. Weissenburger Thor. C. Raber
Thor. D. Edenburger Thor. E. Der Teych. F. Teych Thor. G. Bemoß. H.
Mull I. Teych ablaß. K. Hie ist der Kristen leger gelegen.” A
képben az égtájak téves jelzése.
Rézkarc,
lemez: 335 x 502 mm.
Megjelent
Braun, G. – Hogenberg, F.:
Theatri praecipuarum totius mundi urbium liber sextus, Köln 1617, 35.
táblájaként.
MTKcs
lt. sz. T. 678, T. 6233; JMVK, RFP.
A
rajzoló Fernandeusról nem tudunk többet. A
népszerű könyv történetére
vonatkozólag lásd: Bachmann. i.m. 7-13.
IRODALOM:
Bachmann, 1939. 192.; Rózsa Gy.: Régi
várképek. Budapest 19592 XIII. t.; Cennerné, 1978. 142-143; Fauser, 1987. 10574. sz.
/ 17. kép.
10. Pápa látképe
közmondás illusztrációján
A
kép felett: „NON SEMPER APPETITU, SED SANITATI.”
Fent
a képben: „ Papa in Ungarn.”
A
kép alatt „Est sumenda homini quandoque refectio amara, Non
omne est sanum, quidquid in ore sapit.” Ez alatt kétszer
két sorban: „Ein Medicin herb und bitter, / Bringt gar offt gesundheit
wieder. / Nicht alles darumb ist gesundt, / Welches ergetzt des Menschen
Schlundt.”
Jelezve
a jobb alsó sarokban „H” monogrammal. A jobb felső
sarokban „37” lapszám.
Rézmetszet
és rézkarc, körülvágott, 100 x 142 mm.
Megjelent:
Daniel Meisner – Eberhard Kieser: Thesaurus Philo-politicus, Frankfurt,
1631, 2. rész 6. kötet 37. l.
MTKcs
lt. sz. T. 6324; JMVK; GEKKTM, Pápa.
A
szignatúra megnyugtató feloldása nem sikerült. A
későbbi állapotban a lap „H 74” számot
kapott. Az „in Ungarn” kiegészítés
nélküli példányt nem láttam. A könyv
történetére vonatkozólag lásd Bachmann
i.m. 16-22. és Klaus Eynmann bevezetését a hasonmás
kiadásban, Unterschneidheim 1979.
IRODALOM:
Bachmann, 1939. 192. l. 1624. sz.; Fauser, 1987. 10575. sz.; Daniel Meissner
– Eberhard Kieser: Politisches Schatzkästlein. Bände
I-II. Faksimile-Neudruck... Mit einer Einführung,
Quellennachweisen und Registern von Klaus Eynmann. Dritte,
verbesserte und ergänzte Auflage. Unterschneidheim, 1979. / 18.
kép.
11. Pápa látképe
Fent a képben. „PAPA.”
Tus, 190 x 270 mm.
Ciszterci kolostor, Rein bei Graz, Cod. Nr. 200, 57.
l.
IRODALOM.
Kovács B.: Magyar várak XVII. századi ábrázolásai.
In: A Veszprém megyei Múzeumok Közleményei 11 (1972)
335.
12.
Pápa látképe
Felirata
a bal alsó sarokban: „PLAN DE / PAPA / Place En Basse
Hongrie.”
Tus,
vízfestmény.
British
Library, London, Dept of Manuscripts, Add. Ms. 11564. fol. 22
Hoefnagel
alapján, 1650 körül keletkezett.
IRODALOM:
Bakó F.: Eger ismeretlen látképe
Londonban. In: Az egri múzeum
évkönyve XV. (1977) 73. /V. kép.
13.
Pápa visszafoglalása, 1597
Freskó
a firenzei Villa Arrivabene falán.
A
freskót Baccio del Bianco-nak (1604-1656) tulajdonítják. A
kompozíció az Ortelius krónika illusztrációjának
egyszerűsített változata.
IRODALOM:
R. Manetti: Gli affreschi di villa Arrivabene. Citta ed esercizi nell’
Europa del Cinquecento. Firenze 1981. 50. /VI. kép.
14.
Pápa visszafoglalása, 1597
Felirata
a bal alsó sarokban: „PAPPA / EXPVLSIS TVRCIS / ARMATA MANV /
RECIPITVR ANNO / CHRISTI 1597 die 19 Aug.”
Hans
Rudolf Miller (?) műve, készült 1653-ban.
A
sárvári vár lovagtermének mennyezetképe.
A
művész a kompozíció előteréhez Matthäus
Merian Antonio Tempesta nyomán készült rézmetszetsorozatának
egyik darabját használta fel előképül,
amely Aemilius Paulus hőstetteit ábrázolja. Az
égő vár látképéhez a „Hogenbergs
Geschichtsblätter”
pápai lapja szolgált mintául, amely itt a 4. szám
alatt szerepel.
IRODALOM:
Rózsa Gy.: Magyar történetábrázolás
a 17. században. Budapest 1973, 108.; Galavics,
1976. 8; Mithay, 1985. 319.; Galavics, 1986. 83. /
VII. kép.
15.
Pápa alaprajza és látképe
Fent
a képben. „PAPPA”.
Tusrajz,
színezve, 165 x 200 mm.
Herzogenburgi
kolostor könyvtára, Cod. 378, 292.a.
Oktavian
Leukhard műve, 1653-ból.
IRODALOM: Zákonyi F.:
Pápa várának alaprajza és
építési
költségei. In:
Műemlékvédelem XI. (1967) 77. l; Gerő –
Sedlmayer, 1959. 77.
16.
Pápa látképe
A
képben a megfelelő helyen „PAPA. 1597 erobert. – Schlos
– Ein Teich / oder / Fysch weyer – die grose Mühl.”
Rézkarc,
lemez: 92 x 177 mm.
Megjelent:
Denkmal / Serinischer Heldenthaten ... (1664)
MTKcs
lt. sz. T. 677.; RFP.
A
veduta a Hoefnagel féle lap alapján készült.
A
második állapotban a jobb alsó sarokban „4”
szám. A metszet egy 43 lapból álló sorozathoz
tartozik. A lapok egy része megjelent 1664-ben
a fenti könyvben, valamint ennek kiegészítéseiben
illusztrációként. (App. H. 2071 és 2079.) A művész vagy művészek nevei nem ismertek.
A lapok a második állapotban a jobb alsó sarokban 1-43-ig
sorszámokat kaptak. A kötetben említett
legkésőbbi esemény Érsekújvár visszafoglalása
1685-ben A Bécset ábrázoló
lapon a nürnbergi Paul Fürst szerepel kiadóként. A
Szabó Ervin Könyvtár Budapest
gyűjteményének B 769/2. jelzetű
példánya a legteljesebb.
IRODALOM:
Fauser, 1987. 10570. sz. / 19. kép.
16.
a. Pápa látképe
Címe
fent a képben „PAPA”
Lapszám
a bal felső sarokban: „pag. 115.”
A
képben a megfelelő helyen: „ein Teich.”
Rézkarc,
körülvágott, 76 x 117 mm.
Megjelent: Ungarisches Städt-Büchlein ... von J. M. L. Nürnberg 1684. 114-115. l. között. A könyv 1688-as kiadásában a kép változatlan állapotban jelent meg a 112-113. l. között.
16.
b. Pápa látképe
Címe
fent a képben szószalagon: „PAPA.”
A
képben a megfelelő helyen: „Schlos- ein Teich / oder –
Fischweyer – die grosse Mühl.”
A
jobb alsó sarokban homályos „174” szám.
Rézkarc,
lemez: 132 x 175 cm.
Megejent:
REGNO / DI / UNGHERIA / DEL P. / CORONELLI, H. és
é.n.
MTKcs.
lt. sz. T. 6117; JMVK. / 20. kép.
16.
c. Pápa látképe
Címe fent a képben szószalagon:
„PAPA.”
Rézkarc,
körülvágott, 66 x 107 mm.
Megjelent:
THESAURUS EXOTICORUM /... Von EVERHARDO
GUERNERO HAPPELIO./ HAMBURG ... MDCLXXXVIII, ... Eine genaue Beschreibung / Des Königreiches
Ungarn című fejezet 98-99. l. között.
MTKcs.
lt. sz. T. 6116, JMVK. / 21. kép.
16.
d. Pápa látképe
Felirata
fent a képben szószalagon: „PAPA”
Balra:
„24”
Rézmetszet,
59 x 102 mm.
Bibliothèque Nationale, Paris, Cabinet des Estampes et de la
Photographie. lt. sz.: P 165 487.
Happelius
könyve kompoziciójának gyenge másolata. A
kisérő szövegből következtetve angol könyvben
jelent meg, több más magyar látképpel együtt,
amelyek nem mind Happeliust követik. A könyv megjelenési ideje
és címe ismeretlen. A lapra Szántai Lajos és Szalai
Béla hívta fel a figyelmemet.
16.
e. Pápa látképe
Címe
fent a díszes keretben: „PAPA.”
A
képben a megfelelő helyen: „ein grosse Teych.”
Rézkarc,
96 x 72 mm.
MTKcs
lt. sz. T. 6117; JMVK.
A kiadó, Marx Anton Hanasch, magyar városokat ábrázoló csoportképéből. / 22. kép.
17.
Pápa látképe az
Esterházy-családfáról, részlet
Címe
az egész lap felső szélén: „ARBOR GENEALOGICA
INCLYTAE FAMILIAE ESTERHAS.NAE AB ORBE CONDITO VSQUE AD A.NVM D.NI MDLXX”
A
képben a megfelelő helyen: „PAPA.”
Jelezve
lent középen: „Tob. Sadler sculp.”
Rézmetszet,
1030 x 730 mm.
Országos
Levéltár, P. 108. hg. Esterházy család
levéltára; Fraknó, Várkastély;
Országos Széchényi Könyvtár; Esterházy
levéltár, Köpcsény.
A
család birtokainak sorában a pápai kastély is
szerepel, de látképe nem alapul természet utáni
felvételen. A kompozíció vázlata szintén
az Országos Levéltárban található, de
látképek nélkül. Az azonos
kompozíciójú fraknói festmény
feltehetőleg a metszet alapján készült. A
művész Tobias Sadeler valószínűleg a népszerű
rézmetsző família tagja.
IRODALOM:
Főúri ősgalériák, családi
arcképek. Kiállítási katalógus.
Budapest, 1988. 47-48. (A vonatkozó rész szerzője Galavics
Géza.) / 23. kép.
18. Pápa
részletének ábrázolása Esterházy
Ferenc semptei kapitány és felesége,
Thököly Katalin fogadalmi képén
Felirata a térdeplő donátor
pár között: „AB HOSTE LOCUM HVNC FOVE / ET PESTEM
AB HANC AMMOVE.”
Az angyaloktól tartott Madonna-kép (a
boldogasszonyi Nagyboldogasszony
típusa) alatt 1683-at adó chronostichon: „eX Voto obtVLerVnt
teMpore beLLI DIræqVe pestIs”
Olajfestmény,
vászon.
Ferences
templom, Pápa.
IRODALOM: Mithay, 1971. 17-18. l.; Mithay, 1985. 322-323. / VIII. kép.
19.
Pápa látképe geometriai példa
illusztrációján
Címe
fent a képben szószalagon: „PAPA.”
Lapszám
a bal felső sarokban: „15.”
Rézkarc,
lemez: 176 x 118 mm
Megjelent:
Ertz-Herzogliche / Handgriffe / Dess / Zirckels vnd Linials ...
von Anthoni Ernst Burckhadt von Birckenstein ... Wienn ... M.DC.LXXXVI, 15. l. mellett. A könyv a XVIII. század
közepéig sokszor megjelent más és
más kiadóknál, néha eltérő
címen. Ezekben a kiadásokban a lapok három
állapotban láttak napvilágot.
II.
állapot: lapszám jobbra fent „16.”
III.
állapot: lapszám alul „h” de a 16-os szám is
megmaradt.
MTKcs.
lt. sz. T. 3688.
IRODALOM: Rózsa Gy.: A Birckenstein-féle metszeteskönyv. Justus van der Nypoort magyar vonatkozású művei. In: Magyar Könyvszemle LXXIII (1957) 30. / 25. kép.
20.
Összecsapás Pápa előtt
Felirata
fent a képben szószalagon: „ PAPA.”
A
kép alatt magyarázat a képen elhelyezett
betűkhöz: „A. de Stadt Papa. B. het
slot. C. eenem Visch-Vyver. D. de Watermoulens.”
Jelezve
lent a képben középen: „ Gasp.
Bouttats fecit.” Balra a kereten kívül: „I.
Peeters. ex. Anv.”
Rézkarc,
114 x 251 mm.
Megjelent
egy cím és megjelenési év nélküli
csatakép gyűjteményben, amely holland és
francia változatban ismert. Antwerpenben jelent meg,
valószínűleg 1686-ban vagy az után, kiadója
Jacobus Peeters, a metszője Gaspar Bouttats.
MTKcs. lt. sz. T. 2375.; JMVK; GEKKTMP. / 24.
kép.
21. Pápa látképe
Címe fent a képben szószalagon:
„PAPA.”
A
képben a megfelelő helyen: „Mauhals Flus.”
Rézkarc,
104 x 156 mm.
Megjelent:
DESCRIPTION / EXACTE / DES ROYAUMES / DE HONGRIE ...
Anvers 1688.
Az
előtérben egylovas kocsin utazó cigánycsalád.
A látkép Dilich alapján készült, mestere
Gaspar Bouttats.
RFF.
IRODALOM: Fauser, 1987. 10576. sz. / 26. kép.
22.
Pápa látképe
Felirata
fent a képben balra: „Papa.”
A
kép alatt számjelmagyarázat: „1. Das Schloß.
2. Stadt Kirch. 3. Franciscaner Closter. 4. Paulaner Closter. 5.
Großer Teich. 6. Schöne Mühl. 7. Weeg nach Raab. 8.
Vorstadt.”
Tus,
vízfesték.
Stiftbibliothek,
Klosterneuburg, Cod. 1103, fol 70.
Az
1698-ban Magyarországon járt Johann Christoph Hammerschmied
lehet az útleírást illusztráló rajzok
mestere is.
IRODALOM: V. O. Ludwig: Memoiren eines Vergessenen. In: Jahrbuch des Stiftes Klosterneuburg VII. (1915) 1-68. / IX. kép.
23.
Pápa elfoglalása (?)
Olajfestmény,
222 x 486 cm.
Fraknó
várkastély.
Ismeretlen
XVIII. század eleji művész alkotása.
IRODALOM:
Galavics, 1976. 30-35. l.; Mithay, 1985. 323-324. l.; Galavics, 1986.
125. l., 149. l. 277/a. jegyzet / X. kép.
24.
Pápa visszafoglalása (?)
Töredékes
felirata: „Turcae Rebellesque Wallones implendo diversis piscinam rebus
Praesidio profuerunt.”
Olajfestmény,
222 x 365 cm.
Fraknó,
várkastély.
Ismeretlen
XVIII. század eleji művész alkotása. A téma
meghatározása bizonytalan.
IRODALOM:
mint az előző képnél. / XI. kép.
25.
Pápa látképe
A
kép alatt: „Vue Et Prospect de La Ville
Et Chateau de Papa / Residence du Francois / G’hestehazi,... Et
ou S.A.R.le Duc de Lore et Bar & a fait La 40ne
avec sa Court L’an 1739 et distance de Raaab de 2 lieues (?)”
Tusrajz,
lavírozva.
Kriegsarchiv,
Wien, IX/b. 113.
Az
1750 körül keletkezett Sparr-atlaszból. Az Országos
Levéltárban (S.82. Károlyi
család levéltára, térképek 156. sz.) a
képnek egy fényképe található. Károly
Sándor lotharingiai herceg (1712-1780) Mária Terézia
sógora, 1740 óta osztrák tábornok volt. Nem tudjuk,
hogy 1739-ben milyen alkalomból látogatta meg Pápát.
IRODALOM:
Gerő – Sedlmayer, 1959. 25.; Mithay, 1985.
324. / XII. kép.
26.
Pápa látképe mesterlevélen
Jelezve
jobbra lent: „ J. Gareis sc.”
A
kép alatt magyarázat a képen elhelyezett számokhoz:
„1. Stadt Pfarrkirche. 2. Herrschaftliches Schloss. 3. Calvari Berg. 4.
Spital. 5. Franciscaner Kirche. 6. Reformierte Kirche. 7. Pauliner Kirche.
8. Evangelische Kirche. 9. Barmherzigen Kloster. 10. St. Anna
Kirche.”
A
szöveg nyomtatva, a kép rézmetszet, a veduta mérete:
118 x 339 mm. Felhasználták magyar és német
szöveggel a csizmadia, bőrös, szűcs, takács,
asztalos és üveges, valamint a varga céhek
számára.
Eredeti
példányai Pannonhalmán, a veszprémi
levéltárban, a győri múzeumban,
a kiskunhalasi múzeumban és a bécsi asztalos
céhnél.
Az
átdolgozott lemez 1855 december 27-én
kiállított és „Gasto sc.” jelzéssel
ellátott levonata megvan Szalai Béla
gyűjteményében Budapesten. Gasto János pesti
rézmetsző volt a XIX. század első harmadában. Az
1800 után keletkezett eredeti lemez rézmetszője nem ismert.
IRODALOM: Stopp, K.: Die Handwerkskundschaften mit Ortsansichten. Band 1-17. Stuttgart 1982-1992. H. 71. sz. / 27. kép.
27.
A pápai kéményseprő céh újévi
jókívánsága, 1851
A
kép felső részén a város képe
északnyugatról „PÁPA” felirattal.
Fametszet,
447 x 280 mm.
Magyar
és német szöveggel.
MTKcs
lt. sz. 63.108. / 28. kép.
28. Levélfejléc a
város látképével
A
kép alatt: „PÁPA.”
Jelezve
a kép alatt balra: „Fuchsthaller sc.” Középen:
„Kapható Skolnik Anna Könyvkötőnél
Pápán.” Jobbra: „Nyom. Lorber Pesten 1854.”
Rézmetszet,
kb. 39 x 160 mm.
Veszprém
megyei Levéltár.
Fuchsthaller
Alajos (l8l1-1863) ismert pesti rézmetsző volt. / 29. kép.
29. Pápa, részlet
A
kép alatt: „Pápai főiskola ó
épülete”.
Jelezve
jobbra lent: „Pollák sc.”
Fametszet,
110 x 138 mm.
Megjelent:
Vasárnapi Újság VI. (1858) szeptember 19. 38. sz. 448. /
30. kép.
30.
Pápa, részlet
A
kép alatt: „Pápai főiskola új
épülete.” Jelezve balra lent: „POLLÁK SC.”
Fametszet,
98 x 139 mm.
Megjelent:
Vasárnapi Újság VI. (1858) szeptember 19. 38. sz. 449. /
31. kép.
31.
Pápa, részlet
A kép alatt: „R. kath templom Pápán.”
Fametszet,
143 x 117 mm.
Megjelent: Vasárnapi Újság VI. (1859) május 29. 22. sz. 257.
32.
Pápa, részlet
A kép alatt: „Mátyás
király lakóháza Pápán.”
Fametszet, 85 x 65 mm.
Megjelent: Vasárnapi Újság VI. (1859) május 29. 22. sz. 257. / 32. kép.
33. Pápa, részlet
A kép alatt: „Párizpápai
Ferencz szülőháza Pápán.”
Fametszet, 68 x 80 mm.
Megjelent: Vasárnapi Újság VI.
(1859) május 29.22. sz. 257. /
33. kép.
34.
Pápa, részlet
A kép alatt: „A
pápai kath. egyház és piacz.”
Litográfia, 150 x 220 mm.
Megjelent:
Az Ország Tükre 1862. május 1. 9. sz. 135.
Ismeretlen
művész alkotása.
IRODALOM:
Gerszi T.: A magyar kőrajzolás
története a XIX. században. Budapest 1960, 220. l. 208. sz.
/ 34. kép.
35.
Pápa, részlet
A
kép alatt: „A pápai r. kath.
egyház / (Szövege a tulsó lapon.)”
Fametszet,
151 x 112 mm.
Megjelent:
Hazánk s a külföld, 1867. november 28. 48. sz. 757.
IRODALOM: Eszterházy Károly emlékezete. Pápa 2000. Reprint 52.
36.
Látkép és részletek Pápáról
Címe
alul középen: „Pápa.” A részletek alatt:
„Főtér. Goldschmidt kávéháztól
tekintve. – Fő utcza. A templomtól nézve. –
Teljes látkép, Gróf Eszterházy tókertje
felől. – Gróf Eszterházy kastély a
főtér felől. – Kastély a park felől.”
A
cím alatt balra: „Természet után rajzolta
Slowikowski Ádám.” Középen: „Krausz
Ármin tulajdona Veszprémben.” Jobbra: „Nyomtatta
Gebhart H. Bécs.”
Litográfia,
280 x 355 mm.
GEKKTM.
Bár
sajnos Slowikowskiról nem sokat tudunk, az egész akkori
Magyarország fontos városairól készült, ritka
litográfiái értékes topográfiai
források. / XIV. kép.
37. Pápa, Várkastély
délről
Jelezve
jobbra lent: „Pápa – L.Benesch 893.
/ Schloß des Grafen Esterhazy”
Vízfestmény,
223 x 301 mm.
MTKcs
lt. sz. T. 9123.
Ladislaus
Benesch (1845-1922) osztrák katonatiszt. Sok megbízható
látképe maradt fenn az Esterházyak birtokairól.
Vö.: Saur Allgemeines Künstler-Lexikon. 9. köt.
München-Leipzig 1994, 41-42. / XV. kép.
38. Pápa, Corvin ház
és részletek
Felirata
fent: „Pápa, Korvin utcza Nr. 297.”
Jelezve
jobbra lent: „L. Benesch.”
Vízfestmény,
256 x 193 mm.
MTKcs
lt. sz. T. 4922. / XVI. kép.
39.
Pápa, Esterházy kastély
Felirata
jobbra lent: „Pápa – Esterházy kastély 1890
– Háry.”
Vízfestmény,
115 x 175 mm.
MTKcs
lt. sz. 57. 76.
Háry
Gyula (1864-1946) ismert illusztrátor volt a múlt század
végén.
IRODALOM: Vasárnapi Újság 56 (1909) március 21. 12. sz. 225.
40. Pápai részletek.
Jelezve
jobbra lent: „Háry Gy.”
Ceruza,
tus, fehér fedőfesték, 264 x 227 mm.
MTKcs
lt. sz. T. 7792.
Bálint
Benedek (1860-1920) fametszetében megjelent: Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben IX.
(IV.) kötet. Budapest 1891, 179. A feliratokkal
megjelölt részletek: „Kastély, plébánia
templom, színház, református
kollégium, Tapolca patak.” / 35. kép.
41. Pápa, részlet
Felirata
olvashatatlan.
Jelezve
jobbra lent: „Bosznay István”
Ceruzarajz.
Holléte ismeretlen.
Bosznay
István (1868-1944) festőművész műve.
IRODALOM:
Gerő – Sedlmayer, 1959. 73.
42.
Régi református kollégium és Petőfi
lakóháza Pápán
Felirata
balra lent: „PÁPA / 1841 / LICEUM.”
Jaschik
Álmos (1885-1950) jelzetlen rajza.
333
x 254 mm.
Petőfi
Irodalmi Múzeum, Budapest, lt. sz. 85.131.1
IRODALOM:
Kerényi F.: Petőfi Sándor
élete és kora. Budapest 1998, 28.
43.
Régi református kollégium és Petőfi
lakóháza Pápán
Felirata
lent balra: „A Petőfi
Társaságnak / Tibai-Takács J. / Pápa 1931. / A pápai 400 éves collegium és
Petőfi lakóháza.”
Vízfestmény,
360 x 427 mm.
Petőfi
Irodalmi Múzeum, Budapest, lt. sz. 57/444.
IRODALOM:
Fekete S.: Így élt a
szabadságharc költője. Budapest 1972, 61.
44.
Pápa visszafoglalása, 1597
Fametszet,
82 x 127 mm.
Megjelent:
Vngarische vnd Türckische Zeitung Belägerung Stürmung, Victoria vnnd Einname Pappa ...
Eiij lapján. Impressum: Gedruckt zu Nürnberg 1597, In Verlag Joachim Lochners. App. h. 618.
IRODALOM:
Hubay I.: Röplapok, újságlapok,
röpiratok ... Budapest 1948, 403. sz.
45.
A Pápa melletti tábor részlete, 1600.
Tusrajz.
Hans
Leonhard von Zell főstrázsamester műve.
Kriegsarchiv,
Wien, Alte Feldakten, 1600 /13 / 3 fol 523.
A
rajzon nincsenek topográfiailag hasznosítható
részletek, de a szöveg említi a lázadók
kivégzését, tehát szerzője autentikus
információkkal rendelkezett.
IRODALOM: Ivanics M.: A császári felmentő sereg útja Kanizsára egykorú ábrázolások tükrében. In: Zalai Múzeum 4 (1992) 45-53.
46.
A lázadó vallon zsoldosok kivégzése
Pápán, 1600
Címe
fent a képben: „Anno 1601 PAPA August mon.”
A
kép alatt három kétsoros vers: „Die meineidigen vnd
trewlosen / Zu Pappa gelegne
Franzosen, / So in der Flucht gefangen seyn, / Man richten thet mancher Pein, /
Geschunden, gespißt, die Gemächt / Ihn auß geschnitten,
geradbrecht.”
A
bal felső sarokban „50”.
A
jobb felső sarokban magyarázat a képben elhelyezett
betűkhöz: „A. Die Vestung Papa. B. Die
Frantzosen. C. Niderhauen. D. Gespist. E. An die Haggin geschla- / gen. F.
Geschunden. G. Ein Graben, vnnd nach jhnen gekeglet. H. Eisene Kuglen.”
Rézkarc,
165 x 205 mm.
MTKcs
lt. sz. T. 4238.
Megjelent:
Eikonographia ... Durch Samuelem Dilbaum
... Augsburg ... 1603. 50.
táblájaként.
A
látkép nem hiteles.
IRODALOM: Cennerné, 1957. 200. / 36.
kép.
47. A lázadó zsoldosok
kivégzése Pápán, 1600
Nincs felirata, de a könyv
szövegéből kiderül, hogy erre az eseményre
vonatkozik
Rézmetszet,
lemez: 105 x 137 mm.
Megjelent:
J. U. GOTTFRIDI: / Historische Chronica ... [Franktfurt
am Mayn] 1674, 944.
Nincs konkrét veduta-háttere. Vannak
példányai, amelyeket más formában tördeltek a
szövegbe, tehát lehetséges, hogy a kép a könyv
1634 utáni egyéb kiadásaiban korábban is megjelent.
A könyv történetére nézve lásd. Bachmann,
1939. 34-40.
47.
a. A lázadó zsoldosok kivégzése
Pápán, 1600
Felirata
nincs.
Rézmetszet,
lemez: 76 x 178 mm.
Megjelent:
Hungarisch- / Türckisch- Chronick ... Frankfurt,
Leipzig und Nürnberg, 1684, 262-263. l. között.
A 46. szám fordított
állású átdolgozása. A képre Szalai
Béla hívta fel a figyelmemet, amiért
köszönetemet kell kifejeznem.
48.
Pápa látképe
Címe
fent a képben: „PAPA.”
Lapszám
„Palota” képén a bal felső sarokban: „p.
196.”
Rézkarc,
Várpalotával közös lemezről nyomtatva,
körülvágott, 75 x 126 mm.
Megjelent:
Donau-Strohm ... von / J. U.
M. Nürnberg ... 1688. 196-197. l. között.
A
látkép konkrét városképnek látszik,
de a felirat ellenére semmiképpen sem vonatkozhat
Pápára. A könyvben Nagykanizsa képével is baj
van, mivel a két bekötött, felirattal és
lapszámmal ellátott veduta közül az egyik biztosan nem
Nagykanizsát ábrázolja.
49.
Pápa részben F. A. Pilgram terve alapján
készült látképe
Olajfestmény,
460 x 310 cm.
Az
Esterházy kastély Nádor-termében, Pápa.
A kép
Tallós, Devecser és Cseklész monumentális
vedutáival együtt díszítette egykor a
kastély ún. Nádortermét, a két utolsó
kép a második világháborúban elveszett. Voit
Pál szerint az ismeretlen művész Franz Anton Pilgram
(1699-1761) a pápai kastélyhoz készült
tervének felhasználásával dolgozott, a
valóságos helyzettől való eltérések
abból adódnak, hogy a terv megváltozott
formában került megvalósításra. A város
egyes részleteit — a topográfiai irodalom szerint — a
valóságnak megfelelően ábrázolták.
IRODALOM:
Mithay, 1971. 17-18.; Mithay, 1985. 327, 329.; Voit P.: Franz Anton Pilgram. Budapest 1982. 212-213,
283. / XIII. kép.
50.
Pápa, részlet, 1772
A
bal alsó sarokban táblán: „PRAEDIUM / AGYAGLIK / V.
CON. PAPENSIS / Or. S. PAULI E. / PRI. R. P. EME. NIMETHI / Delineavit
Michael Szerdahelyi or. ej. P. G. / Ao 1772 ... Or.
Wien.”
Balra
fent égtájjelző.
A
képben: „PAPA – ABBATIAE BAKONYBÉR – HODOCSKA
/ HANTA – HANTA – HANTA – DIVERSORIUM – FORNAX
– Via Regia – VINEAE – Via Regia – Mola –
Bakonyér – Lehát ér – Via Vesprimiensis.”
Tus,
vízfestmény, papír, 452 x 655 mm.
Országos
Levéltár, Sectio S. 86. Nr. 33.
A
Németh Imre apátsága idején élt
dilettáns pálos szerzetes rajza azért került ebbe a
csoportba, mert ugyan nem művészi igénnyel készült,
de kevesen örökítettek meg egy XVIII. századi
falurészletet. IRODALOM:
Magyar Művelődéstörténet. Bp. é.n. IV.
köt. 326.; Gerő – Sedlmayer, 1959. 61.
51. Pápa, részlet, 1773
Jelezve a jobb alsó sarokban: „Delineavit
sub Prio. R. P. Eme. Ném. P. M. Sz. Anno 1773.”
A
lap kétfelé osztva. A baloldal címe fent: „DUAE DOMUS
PAPAE.” A képben: „PLATEA VULGO KRISTÓF UCZA –
TÖRÖK FERENCZ / DOMUS Asbóth / Domus,”
hátul: „ Familia Takács –
Nagy Ferencz.”
A
jobb oldalon: „FORNIX IN FORO.”
Tus,
vízfestmény, papír, 455 x 657 mm.
Országos
Levéltár, Sectio S. 86. No. 35.
Az
előző lappal együtt feltehetően a pálosok
pápai birtokára vonatkoznak.
IRODALOM:
Gerő – Sedlmayer, 1959. 61.
52.
Pápa állítólagos látképe
A kép alatt: „Le Chateau de la Ville de
PAPA vüe du coté de la Montagne dans le Comté de Vasprin /
en basse Hongrie. Tiré de M. Le Dubois sculp. P.”
Rézmetszet,
körülvágott: 197 x 240 mm.
MTKcs
lt. sz. T. 6099, 1834/116. Gr.( A
két példány szövege tipográfiai
tekintetben eltérő.)
A
fentiekben megismert pápai várhoz még csak nem is hasonló
látképről az irodalom egy része azt írja, hogy
egy Ugod melletti várral azonos, ahová a pápaiak a
tatárok elől menekültek volna
és amelyet még a XVIII. században is említenek a
források. Ezzel szemben Rómer Flóris
megállapította, hogy találós vagy tréfás
(vexier) képről van szó, amely 90 fokra elfordítva
szakállas férfifejet ad. Azt, hogy a konkrét magyarországi
vonatkozású aláírás hogy került a
lapra, azt ebben az esetben sem tudjuk megmagyarázni.
IRODALOM:
Rómer F.: Bakony. Természeti és
régészeti vázlat. Győr 1860. 168.;
Kiss I.: A pápai plébánia története.
Veszprém 1908. (reprint: Pápa, 1996.) 15-16.;
Gerő – Sedlmayr, 1959. 14.; Veszprém
megye régészeti topográfiája. A pápai
és zirci járás. 4. köt. Szerk. Gerevich L. Budapest
1972. 116. / 37. kép.
53.
Pápa XVII. századi látképe a város
térképének szélén
Címe
a magyarázatos táblán: „VESZPRÉM VÁRMEGYÉBEN
FEKVŐ / PÁPA MEZŐ-VÁROSSÁNAK FEKVÉSE
’S KÖRNYÉKE. 1808.”
Jelzése
ez alatt: „le rajzolta / Gyurkovits
György.”
Vízfestmény,
papír, 90 x 466 mm.
OSzK
Térképtár T K 886. sz.
A
látkép a Dilich-típus valamelyik darabja alapján
készült.
IRODALOM:
Patay P. – Plihál K.: Kéziratos
térképek az Országos Széchényi Könyvtár
Térképtárában. I. kötet
Önálló kéziratos térképek. 1.
kötet Budapest 1984, 519. sz.
54.
Pápa visszafoglalása 1597
Felirata
a kép alatt: „IGAZ RAJZOLATJA PÁPA VÁRÁNAK,
MAGYARORSZÁGBA, MIDŐN A KERESZTÉNY
A TÖRÖKTŐL MEGVETTE.1597 Augusti ” Alatta ugyanez
németül.
A
bal és jobb alsó sarokban német és magyar
nyelvű betű-jelmagyarázat A-K-ig.
Karl
Schmidt 1823-ban keletkezett olajfestménye az 1. a. szám alatti Sibmacher metszet
alapján készült rekonstrukció. A második
világháború folyamán a
Városházán elpusztult. (?)
I. Pápa
visszafoglalása, 1597. színezett rézkarc, Vatikán. 1. katalógus szám.
II. Pápa visszafoglalása, 1597.
rézmetszet, Vatikán. 3.
katalógus szám.
III. Pápa
látképe, vízfestmény, Wolfenbüttel. 5. c. katalógus szám.
IV. Pápa
látképe, vízfestmény, ÖNB. 5. p. katalógus szám.
V.
Pápa
látképe, British Library, London. 12. katalógus szám.
VI.
Pápa
látképe Baccio del Bianco mennyezetképén, Firenze. 13. katalógus
szám.
VII. Pápa
visszafoglalása, 1597. mennyezetkép, Sárvár. 14. katalógus szám.
VIII. Pápa
részlete fogadalmi képen, olajfestmény, Ferences templom,
Pápa. 18. katalógus
szám.
IX. Pápa
elfoglalása. (?) Olajfestmény, Fraknó. 23. katalógus szám. (Részlet)
X.
Pápa visszafoglalása. (?) Olajfestmény,
Fraknó. 24. katalógus
szám. (Részlet)
XI. Pápa
látképe, J. G. Hammerschmied vízfestménye,
Klosterneuburg. 22. katalógus
szám.
XII. Pápa
látképe. Vízfestmény, Kriegsarchiv, Wien. 25. katalógus szám.
XIII. Pápa látképe Pilgram terve
alapján. Olajfestmény, GEKKTMP (Nádorterem) 49. katalógus szám.
(Részlet)
XIV. Pápai
részletek, Slowikowski Ádám színes
litográfiája. GEKKTMP. 36. katalógus szám.
XV. Pápa,
Esterházy kastély délről, L. Benesch
vízfestménye. MTKcs. 37. katalógus
szám.
XVI. Corvin-ház,
Pápa. L. Benesch vízfestménye, MTKcs. 38. katalógus szám.
1. Pápa
visszafoglalása, 1597. H. Sibmacher rézkarca Ortelius könyvéből.
1. a. katalógus
szám.
2. Pápa visszafoglalása, 1597. H.
Sibmacher rézkarca. 2. katalógus
szám.
3. Pápa
visszafoglalása, 1597. rézkarc, Hogenbergs Geschichtsblätter.
4. katalógus szám.
(Részlet)
4.
Pápa
visszafoglalása, 1597. rézmetszet: 8. katalógus szám.
5.
Pápa
látképe, 1600. W. Dilich rézkarca. 5. katalógus szám.
6. Pápa
látképe, 1606. W. Dilich rézkarca. 5. a. katalógus szám.
7. Pápa
látképe M. Zeiler könyvéből, 1664.
rézmetszet. 5. b. katalógus szám.
8. Pápa
látképe S. Birken könyvéből, 1664,
rézmetszet. 5. d. katalógus szám.
9. Pápa
látképe Wagner Delineatiojából, 1684,
rézmetszet. 5. e. katalógus szám.
10. Pápa
látképe G. Krekwitz könyvéből, 1685,
rézmetszet 5. g. katalógus szám.
11. Pápa
látképe, 1685. G. Wouters rézmetszete és
rézkarca. 5. h. katalógus szám.
12. Pápa
látképe, 1688. F. Via rézkarca. 5. o. katalógus szám.
13. Pápa látképe
Erdély-térkép szélén, rézmetszet. 5. r. katalógus szám.
14. Pápa
látképe. Vegyes technika.
5. q. katalógus szám.
15. Pápa
elfoglalása, 1594. W. P. Zimmermann rézkarca. 6. katalógus szám.
16. Pápa
visszafoglalása, 1597. W. P. Zimmermann rézkarca. 7. katalógus szám.
17. Kivégzési
jelenet Pápánál, rézkarc Braun-Hogenbergből. 9. katalógus szám.
18. Pápa
látképe közmondás illusztráción, vegyes
technika. 10. katalógus
szám.
19. Pápa
látképe, 1664. rézmetszet. 16. katalógus szám.
20. Pápa
látképe Coronelliből, rézkarc. 16. b. katalógus szám.
21. Pápa
látképe Happelius könyvéből, rézkarc. 16. c. katalógus szám.
22. Pápa
látképe, rézkarc. 16.
e. katalógus szám.
23. Pápa
látképe az Esterházy családfáról,
rézkarc. 17. katalógus
szám.
24. Csatajelenet
Pápánál. G. Bouttats rézkarca. 20. katalógus szám.
25. Pápa geometriai
illusztráción, J v. d Nypoort rézkarca. 19. katalógus szám.
26. Pápa
látképe, 1688. G. Bouttats rézkarca. 21. katalógus szám.
27. Pápa
mesterlevélen. J. Gareis rézmetszete. 26. katalógus szám.
28. Pápa
újévi jókívánság-lapon, fametszet. 27. katalógus szám.
29. Pápa levélfejlécen. A.
Fuchsthaller rézmetszete. 28. katalógus
szám.
30. Régi
kollégium Pápán. Pollák Zsigmond fametszete. 29. katalógus szám.
31. Új
kollégium Pápán. Pollák Zsigmond Fametszete. 30. katalógus szám.
32. Korvin
Mátyás lakóháza Pápán, fametszet, 32. katalógus szám.
33. Pápai Páriz Ferenc
szülőháza Pápán, fametszet. 33. katalógus szám.
34. Katolikus
templom és piac Pápán, litográfia. 34. katalógus szám.
35. Pápai
részletek. Háry Gyula vízfestménye. 40. katalógus szám.
36. Lázadók kivégzése
Pápán. W. P. Zimmermann rézkarca. 46. katalógus szám.
37. Pápa
fiktív látképe, francia rézmetszet. 52. katalógus szám.
[1] Mithay, 1985. 319-332.
[2] 1. katalógus szám.
[3] Pest megye műemlékei. Szerk. Dercsényi Dezső. II. köt. Budapest 1958, 399-401.
[4] 2. katalógus szám.
[5] 1. a. katalógus szám.
[6] 4. katalógus szám.
[7] 5 – 5. a. katalógus szám.
[8] 6 –7., 45. katalógus szám, az utolsó nem tartalmaz látképi elemet.
[9] 5. d. katalógus szám.
[10]
5. b. katalógus
szám vö. W. Brunner: Martin Zeiller, 1589-1661. Graz 1990, 132.
Martin Zeiler Magyarországról szóló műve
magyar fordításban megjelent 1997-ben Szekszárdon.
Fordította Glósz József, az eredetivel egybevetette
és az utószót írta G. Etényi Nóra.
[11] 10. katalógus szám.
[12] 19. katalógus szám.
[13] 9. katalógus szám.
[14] 5. n., 5. r. katalógus szám.
[15] 26. katalógus szám.
[16] 28. katalógus szám.
[17] 23–24. katalógus szám lásd.: Galavics Géza: A mecénás Esterházy Pál. Vázlat egy pályaképhez. In: Művészettörténeti Értesítő XXXVII (1988) 136-161.
[18] 17. katalógus szám.
[19] 18. katalógus szám.
[20] 31.–34. katalógus szám.
[21] 27. katalógus szám.
[22] 33. katalógus szám.
[23] 29–30. katalógus szám.
[24] 49. katalógus szám.
[25] 37–38. katalógus szám.
[26] 39. katalógus szám.
[27] 36. katalógus szám.
[28] Itt kell megköszönnöm Szalai Bélának a katalógus összeállításánál nyujtott értékes segítségét.
[29] A kötetben közölt képek száma dőltvonal után a képleírása utolsó sorában olvasható.